ŠVET IVANE O' MOGA TROGIRA
| |
Švet Ivane o' moga Trogira
providi mi lipoga mladica.
Koj' ne pusi dimi spanjulete,
koj' ne igra karte, šija šete.
Koj' ne pije ni botiju vina,
koj' ne ide potaj put kažina.
Ako mi ga taka ne providis,
u crikvu me visje neces vidit.
|
|
Podaci iz Zbornika:
(Zbornik dalmatinskih klapskih pjesama, Omiš, 1991. (II) - r.b. 249. - str. 856.)
A |
Festival na kojem je izvedena pjesma i klapa |
|
14. festival (1980.) - "TROGIR" - Trogir |
| 16. festival (1982.) - "RADOVAN" - Trogir |
B |
Ime i prezime zapisivača napjeva i teksta napjeva |
|
Nikola Buble |
C |
Ime i prezime kazivača napjeva i teksta napjeva |
|
- |
D |
Mjesto i godina zapisa |
|
Trogir, 1975. |
E |
Ime i prezime harmonizatora, obrađivača napjeva, odnosno skladatelja skladbe |
|
Nikola Buble |
F |
Pjesma prema vrsti napjeva |
|
Dalmatinska (tradicionalna) klapska pjesma |
| G |
Način oblikovanja napjeva |
|
Jednostavna harmonizacija |
H |
Posebne napomene |
|
Objavljeno: Nikola Buble, Trogirska pučka suita I, radovi Filozofskog fakulteta Split, 1989, str. 59.
Usporedi: Nikola Buble, Vokalna folklorna glazba Trogira i Donjih Kaštela od 1875. do 1975, II svezak, Omiš, 1986, br. 284, str. 289. |
I |
Način oblikovanja stihova |
|
Pjesma od četiri distiha izosilabičnih verasa, deseteraca. Stope su izrazito trohejske, a rime parne. |
J |
Objašnjenja manje poznatih riječi |
|
dimiti - pušiti
spanjulet - cigareta (od tal. spagnoletta od espanol, jer su talijani prve cigarete dobili od Španjolaca. Cigareta je isto od španjolskog cigarro.
šija šete - vrsta igre pomoću ruku, dotično prstima, na prste
botija - staklenka, boca (od tal. bottiglia)
kažin - javna kuća (od tal cassino)
|
| natrag na |
 |
|