pisma@fdk.hr
ŠETALE SE, ŠETALE
(TRI ŠIBENSKE GOSPOJICE)

 

Šetale se tri curice,
tri šibenske gospojice,
najlipša je Dobrilica,
majci jedinica.

Zagleda se mlado momče
u đardinu kada prođe,
pa joj dade struk ljubice,
da mu ljubi lice.

Divojka ga pozdravi:
„Ti se mene ostavi,
jer je rekla moja mati,
drugome će mene dati.
da je meni voja moja
ja bi bila tvoja.“

 

Podaci iz Zbornika:
(Zbornik dalmatinskih klapskih pjesama, Omiš, 1991. (II) - r.b. 246. - str. 848.)


A
Festival na kojem je izvedena pjesma i klapa
16. festival (1982.) - "ŠIBENIK" - Šibenik
B
Ime i prezime zapisivača napjeva i teksta napjeva
Ante Barbača
C
Ime i prezime kazivača napjeva i teksta napjeva
Marica Filippi
D
Mjesto i godina zapisa Šibenik, 1972.
E
Ime i prezime harmonizatora, obrađivača napjeva, odnosno skladatelja skladbe Ante Barbača
F
Pjesma prema vrsti napjeva Komponirana dalmatinska klapska pjesma na način zborskih pjesama (iz šire unutrašnjosti)
G Način oblikovanja napjeva   Razvijenija harmonizacija
H
Posebne napomene -
I
Način oblikovanja stihova Pjesmu tvore dva katrena i jedna sestina. Pjesma nije izosilabične. U ritmici skoro su sve stope trohejske. Ima rima: nagomilanih i parnih.
J
Objašnjenja manje poznatih riječi đardin - vrt, perivoj (od tal. giardino)


natrag na