pisma@fdk.hr
KOD LEPANTA, SUNCE MOJE

 

Braćo, sestre! Čorne visti
donosimo sa Levanta:
Osan galij 'z naših misti
suprotiva turski brodin.

Sa Levanta vaši muži
jauk neće nan doplutat;
i veslačin i puntarin
bojovnicin greb u škunan.

kod Lepanta, sunce moje,
kod Lepanta, kod Lepanta,
sunce moje, utopi si tilo,
tilo jako.

Kod Lepanta u bojevju,
kod Lepanta, kod Lepanta
u bojevju galijunin
Turci, Turci bisni.

 

Plač'te brata, žene muža
tujin dnima mladost njina;
koj' priživi, višje srama,
veslu tujen obverigan.

Di van poja mašklinana,
siročići išću ćaću!?
Zemjo stoput potakjana,
tila stoput uskrisana.

'Oće l' more igdar dovuć'
'oće l' more, 'oće l' more
igdar dovuć'
tvome mistu kosti, kosti bile?

'Ol' će more mene odvuć'
'ol' će  more mene odvuć',
'ol' će  more, 'ol' će  more
mene odvuć dolin u tve dvore, dvore smirne?

 

Podaci iz Zbornika:
(Zbornik dalmatinskih klapskih pjesama, Omiš, 1991. (II) - r.b. 104. - str. 386.)


A
Festival na kojem je izvedena pjesma i klapa
18. festival (1984.) - "ZADRANKE" (ž) - Zadar
20. festival (1986.) - "SOLIN" - Solin
B
Ime i prezime zapisivača napjeva i teksta napjeva
 
C
Ime i prezime kazivača napjeva i teksta napjeva
 
D
Mjesto i godina zapisa  
E
Ime i prezime harmonizatora, obrađivača napjeva, odnosno skladatelja skladbe Ljubo Stipišić
F
Pjesma prema vrsti napjeva
Novouglazbljena klapska pjesma koja je svoju praizvedbu imala na omiškom Festivalu
G Način oblikovanja napjeva    
H
Posebne napomene Autor stihova je Ljubo Stipišić.
Praizvedba skladbe bila je 1982. na XVI. Festivalu u okviru večeri novouglazbljenih dalmatinskih klapskih pjesama
I
Način oblikovanja stihova
Osam strofa ove pjesme izosilabičnih su stihova, osmeraca. Stope su trohejske. Pet prvih strofa nema rima. Daljnje imaju i to preskočne i parne.
J
Objašnjenja manje poznatih riječi čorn - crn
galija - brod na vesla na kojem su veslali kažnjenici (od tal galea)
puntar - buntovnik (od njem. bund)
škuna - jedrenjak sa dva/tri jarbola
obverigan - vezan uz
mašklin - pijuk, trnokop, budak


natrag na