pisma@fdk.hr
KAMPANELI I

 

Izmej bardih ol u valah
izmej borih po škojima,
vididu se mola mista
s oblačimičim lokjeg dima.

Po misitma kampaneli
povarh kuć su se ustali
i gledodu po pojima
i po mistu i po vali.

Jedon, gledo dol u valu,
kako ribar karpi mrižu,
ol mornare dol na brodih
ča na jarbol jidra dižu.

Drugi gledo po dvorima
molu dicu, ča igraju,
ol u pojih red težocih,
ča u foši moškonaju.

Ol po putih mole ženske,
kad pomalo s ručkon gredu,
ol za kuću, di u hlodu
store ženske vunu predu.

Sve gledodu kampaneli
posrid mistih po škojima,
a kucodu kako sarca,
areloji svej u njima.

 

Podaci iz Zbornika:
(Zbornik dalmatinskih klapskih pjesama, Omiš, 1991. (II) - r.b. 98. - str. 364.)


A
Festival na kojem je izvedena pjesma i klapa
20. festival (1986.) - "ZADRANKE" (ž) - Zadar
B
Ime i prezime zapisivača napjeva i teksta napjeva
 
C
Ime i prezime kazivača napjeva i teksta napjeva
 
D
Mjesto i godina zapisa  
E
Ime i prezime harmonizatora, obrađivača napjeva, odnosno skladatelja skladbe Dinko Fio
F
Pjesma prema vrsti napjeva
Novouglazbljena klapska pjesma koja je svoju praizvedbu imala na omiškom Festivalu
G Način oblikovanja napjeva    
H
Posebne napomene
Autor stihova je Pere Ljubić.
Skladba je prvi put izvedena na festivalu u Omišu 1983 . godine ( 17. festival) u okviru večeri novouglazbljenih dalmatinskih klapskih pjesama
I
Način oblikovanja stihova
Pjesma od šest katrena. Stihovi su pravilni osmerci. Stope su redom troheji, a rime preskočne
J
Objašnjenja manje poznatih riječi

izmej - između
ol - ili
škoj - otok (školj, od tal scoglio)
mola - mali (ovdje mola)
lokjeg - lakog
kampanel - zvonik (od tal. campanile)
vola - uvala
jedon - jedan
dol - dolje
karpiti - krpiti
težocih - od težak, težaka
maškinoju - mašklinaju
kucodu - kucaju
areloj - sat (od tal. orologio)
svej - sveđ, neprestano



natrag na